叔祖父[shū zǔ fù] ,释义:祖父之弟,是父亲的叔父。
玄祖父[xuán zǔ fù] ,释义:又称“天祖”,即曾祖的祖父,或称高祖之父,是“五世祖父”。
姑祖父[gū zǔ fù] ,释义:祖父\/外祖父之姊妹夫,是父母的姑父。
父子军[fù zǐ jūn] ,释义:唐 初禁军的一种。以父兄告老,子弟相代为特征,故名。
养父母[yǎng fù mǔ] ,释义:yǎngfùmǔ,是指收养别人孩子的父母。
老父台[lǎo fù tái] ,释义:同“老父母”。《儒林外史》第三二回:“杜少卿 道:‘老父臺,些小之事,不足介意。荒斋原是空闲,竟请搬过来便了。’”
师父娘[shī fu niáng] ,释义:1.旧称师父的妻子。","2.称女性老师。
大姨父[dà yí fù] ,释义:指大姨母或者大姨妈的丈夫。
舅祖父[jiù zǔ fù] ,释义:祖母\/外祖母之弟兄,是父母的舅父。
老父台[lǎo fù tái] ,释义:同“老父母”。《儒林外史》第三二回:“杜少卿 道:‘老父臺,些小之事,不足介意。荒斋原是空闲,竟请搬过来便了。’”
公父训[gōng fù xùn] ,释义:指 春秋 时 鲁国 大夫 公父文伯 之母 敬姜 对 文伯 深明礼义的训辞。
堂伯父[táng bó fù] ,释义:祖父的亲兄弟的儿子中比父亲年龄大的,即伯叔祖父(即从祖祖父)的儿子中比父亲年龄大的,即祖父的侄子(即兄子\/弟子)中比父亲年龄大的,是父亲的堂兄(即从父兄)。
伯祖父[bó zǔ fù] ,释义:祖父之兄,是父亲的伯父。
宰父姓[zǎi fǔ xìng] ,释义:宰父姓单一渊源,源于官位,出自周王朝时期官吏宰父之后,属于以官职称谓为氏。
城父姓[chéng fù xìng] ,释义:城父姓(城父氏)是中国一个古老的复姓,有两个渊源:春秋时齐国名将王子城父的后裔,春秋时楚国太子建的后裔。后来,城父氏多简化为城氏或父氏。
城父姓[chéng fù xìng] ,释义:城父姓(城父氏)是中国一个古老的复姓,有两个渊源:春秋时齐国名将王子城父的后裔,春秋时楚国太子建的后裔。后来,城父氏多简化为城氏或父氏。
父世县[fù shì xiàn] ,释义:父祖世代居住的县邑。
伯祖父[bó zǔ fù] ,释义:祖父之兄,是父亲的伯父。
养父母[yǎng fù mǔ] ,释义:yǎngfùmǔ,是指收养别人孩子的父母。
村父老[cūn fù lǎo] ,释义:乡野老人。宋 辛弃疾《减字木兰花·宿僧房有作》词:“昨朝官告,一百五年村父老。更莫惊疑,刚道人生七十稀。”
单父琴[chán fù qín] ,释义:汉 刘向《说苑·政理》:“宓子贱 治 单父。鸣琴,身不下堂而 单父 治。”后因以“单父琴”为称颂地方官治绩之典。
衆父父[zhòng fù fù] ,释义:指天子。《庄子·天地》:“﹝ 啮缺 ﹞可以为众父,而不可以为众父父。”马其昶 注:“众父父,祖之所自出,则配天者也。”《宋史·乐志十三》:“天人和同,恩泽洋普,亿载万年,为众父父。”
堂伯父[táng bó fù] ,释义:祖父的亲兄弟的儿子中比父亲年龄大的,即伯叔祖父(即从祖祖父)的儿子中比父亲年龄大的,即祖父的侄子(即兄子\/弟子)中比父亲年龄大的,是父亲的堂兄(即从父兄)。
大姨父[dà yí fù] ,释义:指大姨母或者大姨妈的丈夫。
县父母[xiàn fù mǔ] ,释义:旧时对知县之尊称。喻其如民之父母。
大王父[dài wáng fù] ,释义:1.曾祖父。","2.称祖父。
圣天父[shèng tiān fù] ,释义:对圣父上帝更郑重其事的称谓。
众父父[zhòng fù fù] ,释义:指天子。《庄子·天地》:“﹝ 啮缺 ﹞可以为众父,而不可以为众父父。”马其昶 注:“众父父,祖之所自出,则配天者也。”《宋史·乐志十三》:“天人和同,恩泽洋普,亿载万年,为众父父。”
父世县[fù shì xiàn] ,释义:父祖世代居住的县邑。
十阿父[shí ā fù] ,释义:五代 后周 郭威(太祖)无子,以后兄 柴守礼 子 荣(世宗)为养子。
族父母[zú fù mǔ] ,释义:族父和族母。
十阿父[shí ā fù] ,释义:五代 后周 郭威(太祖)无子,以后兄 柴守礼 子 荣(世宗)为养子。
单父琴[chán fù qín] ,释义:汉 刘向《说苑·政理》:“宓子贱 治 单父。鸣琴,身不下堂而 单父 治。”后因以“单父琴”为称颂地方官治绩之典。
公父训[gōng fù xùn] ,释义:指 春秋 时 鲁国 大夫 公父文伯 之母 敬姜 对 文伯 深明礼义的训辞。
众父父[zhòng fù fù] ,释义:指天子。《庄子·天地》:“﹝ 啮缺 ﹞可以为众父,而不可以为众父父。”马其昶 注:“众父父,祖之所自出,则配天者也。”《宋史·乐志十三》:“天人和同,恩泽洋普,亿载万年,为众父父。”
评论