后来法语怎么说

本文为您带来后来的法文翻译,包括后来用法语怎么说,后来用法文怎么写,后来的法语造句,后来的法语原声例...

本文为您带来后来的法文翻译,包括后来用法语怎么说后来用法文怎么写后来的法语造句后来的法语原声例句后来的相关法语短语等内容。

后来的法语翻译,后来的法语怎么说?

ensuite

plus tard

après

后来的法语网络释义

以后呢?(后来呢?) Aprbs?

后来去 hou lai qu

后来日语版 mirai

后来教我抬脚 ramener le pied

后来的 subséquent,e

延长, 延伸, 后来 prolongement

后来转而用过蜂蜜 Reve de Miel

然后,后来 par la suite

后来你好吗 Hou Lai Ni Hao Ma

后来的汉法大词典

ensuite

后来的法语短语

后来的法文例句

  • 后来一个急刹车或是一个急转弯。

    Puis freinait violement ou prenait un virage très serré.

  • “您保持冷静,然后来医院!”

    Vous gardez votre calme et vous venez!

  • 后来,全家人搬到了巴黎中心。

    Les Haroche déménagent ensuite au centre de Paris.

  • 托托,你自己穿衣,然后来吃早餐。

    Habille-toi et viens prendre ton petit déjeuner, Trotro.

  • 游戏后来扩展到了共168张卡片。

    L'extension permet de jouer avec un total de 168 cartes.

  • 后来,一种更伟大的爱植入我心。

    Et puis après est arrivé un autre amour, tu vois plus grand encore.

  • 后来,则是一个由一只海鸥讲的故事。

    Et par un récit raconté par une mouette.

  • 因此,后来大家决定养一只狗,但要是一只小狗。

    Donc,il fut décide qu’on aurait un chien,un tout petit chien.

  • 起先,他是王权的拥护者,但后来他开始保护穷人.

    Il est d'abord royaliste, puis il defend les pauvres.

  • 队员们还是希望干出些成绩的,我希望后来者好运。

    Les joueurs ont envie de faire quelque chose, je souhaite bonne chance à ceux qui arrivent derrière».

  • 他二天后来

    Il sera là dans deux jours.

  • 另外,我们应该在午餐之后来一道美味的甜点犒劳一下自己!

    Autre idée, on peut aussi se faire plaisir avec un bon dessert à la fin du déjeuner.

  • 继闪击战之后来一场防御战的主意让法国的旗舰店们感到可笑。

    L'idée d'une guerre défensive succédant à une blitzkrieg fait sourire les états-majors français.

  • 后来嫂子终于走了,现在才知道什么叫为了幸福可以放弃幸福。

    Plus tard, la femme a finalement disparu, et savent maintenant ce qu'est le bonheur pour le bonheur ne peut être abandonné.

  • 后来查了一下,原来意思是:祝你生日快乐,未来一切心想事成。

    Je te souhaite un bon anniversaire et tout ce que tu peux souhaiter pour l'avenir.

  • 后来被修整过几次,因为画家要在这里为他的几个孩子主持婚礼。

    Elle sera utilisée à plusieurs reprises dans un but religieux puisque le peintre y mariera plusieurs de ses enfants.

  • 后来这个表达法得到普及,来形容明显的事物,或不可置否的事。

    Cette expression s’est ensuite généralisée pour qualifier quelque chose de voyant, dont on ne peut pas nier l’évidence.

  • 在工厂里工作的年轻人,先买了一台电视机,后来又买了一辆汽车。

    Les jeunes gens qui travaillent à l'usine ont acheté d'abord un téléviseur, ensuite une voiture.

  • 1732年获得艺术学学士学位,后来,他自学,过着自由的生活。

    Devenu maître ès arts en 1732, il s'instruit, mène une vie de bohème.

  • 您曾经借了一大笔钱给那个和您一起生活的男人,后来您离开他了。

    Vous avez prêté une grosse somme d’argent à l’homme avec lequel vous viviez et que vous avez quitté depuis.

  • 后来这个举措被很多同行模仿,这可以使对士兵的诊断相对更加从容宁静。

    La pratique a ensuite été imitée par plusieurs de ses confrères, ce qui permettait des consultations plus sereines avec les soldats.

  • 后来我们发现,太多的感动、美好、幸福,仅仅用文字和图片是不过瘾的。

    Plus tard, nous avons constaté que trop de toucher, belle, heureuse, juste les mots et les images est le fun.

  • 是啊,简直是荒谬。后来他才发现搞错了......我怎么遇上这种事?

    Oui, absurde. Et après, il a trouvé que c'était une méprise... Pourquoi cela m'est arrivé?

  • 主人自幼爱好艺术,后来专门研究家具艺术,特别是对山西古典家具情有独钟。

    Art épris de maître à un âge précoce, plus tard, spécialisée dans le mobilier, l'art, en particulier dans l'amour du Shanxi mobilier classique.

  • 这个解释是后来归纳的,因为以前骑的更普遍的是某人的大马:“论据,理由。”

    Cette explication est a posteriori, car avant monter… on trouve plus normalement les grands chevaux de quelqu'un: «les grands arguments, les grandes raisons».

  • 然而您提过在您的童年时期一直有一种痛苦,后来靠精神分析克服了。它来自哪里?

    Vous évoquez pourtant une souffrance vécue pendant l’enfance que vous avez pu régler par l’analyse. D’où venait-elle?

  • 这种货币首先在澳大利亚流通,后来加拿大和墨西哥最近又有英国也开始使用这种钞票。

    Mis d’abord en circulation en Australie, ils ont été repris par le Canada ou le Mexique, et prochainement par le Royaume-Uni.

  • 1930年,22岁的雷·范图拉建起了一个小乐队,后来成了雷·范图拉和他的年轻人。

    Il a 22 ans lorsqu'en 1930 il fonde un petit orchestre qui deviendra plus tard celui de Ray Ventura et ses collégiens.

  • 1930年,22岁的雷·范图拉建起了一个小乐队,后来成了雷·范图拉和他的年轻人。

    Il a 22 ans lorsqu'en 1930 il fonde un petit orchestre qui deviendra plus tard celui de Ray Ventura et ses collégiens.

后来的网络释义

Plus tard

... L’amour gardez-vous 吾爱 Plus tard 后来 quitter 离开 ...

la suite

... ~ le temps 以前,往日 ~ la suite 后来 ~ peu 过不久 ...

dans la suite

... dans le temps 以前,往日 dans la suite 后来 dans peu 过不久 ...

后来 "后来"是个多义词,它可以指后来(刘若英演唱歌曲),后来(词语解释),后来(后来—罗莎蒙德·勒普顿编著小说),后来(后来同名小说),后来,后来(现代言情小说),后来(苏运莹演唱的歌曲),后来,后来(2015.mc王佳演唱的歌),后来(《后来》为90后诗人马文秀的诗歌),后来(泳儿演唱歌曲),后来(新青春成长励志杂志),后来(中短篇小说)。

以上关于后来的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习后来的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论