于今法语怎么说

本文为您带来于今的法文翻译,包括于今用法语怎么说,于今用法文怎么写,于今的法语造句,于今的法语原声例...

本文为您带来于今的法文翻译,包括于今用法语怎么说于今用法文怎么写于今的法语造句于今的法语原声例句于今的相关法语短语等内容。

于今的法语翻译,于今的法语怎么说?

于今的法语网络释义

此外,由于迄今所拟定的对策相对来说不够成熟,存在着技术援助工作评估和监督成分有限这一具体风险。 De plus, les mesures mises au point à ce jour étant relativement embryonnaires, l'évaluation et le suivi des activités d'assistance technique ne peuvent être que limités

分庭还注意到,芝加哥的海图同马德里的两张海图一样显示,拉库图河口湾和戈阿斯科兰河河口均位于各自今天的 位置 。 La Chambre relèvera en outre que sur l'exemplaire de Chicago, comme sur ceux de Madrid, l'Estero La Cutú et l'embouchure du Río Goascorán sont portés à leur emplacement actuel

委员会建议执行工作应着眼于查明和管理过期的库存和含有六溴代二苯的废物并着眼于制定防止今后生产和使用的有效措施。 La plupart des produits dérivés des SPFO utilisés par les industries chinoises (pour le traitement des textiles ou la production de semi- conducteurs ) sont essentiellement importés de pays développés

顺便提一下,欧洲-地中海伙伴关系已于昨天和今天在 里斯本 举行了会议,共有 ‧ 个欧洲国家及 ‧ 个地中海东南部地区国家与会。 Les ‧ États membres de l'Union européenne et les ‧ pays du pourtour méditerranéen oriental et méridional étaient d'ailleurs réunis à Lisbonne pas plus tard qu'hier et aujourd'hui

鉴于今后的 业务需要,以及把特派团与总部相互联系起来的 应用程序所产生的尚未确定的需要,有必要使存量具备一定的内装富余能力,用以吸收和满足增加的 应用 和通讯需要。 Cela suppose donc que pour répondre à ces besoins, ainsi qu'à d'autres besoins non définis liés à l'interconnexion entre le Siège et des missions, les stocks doivent être suffisants pour faire face à de nouveaux besoins en matière d'applications et de communications

于今年发表的一份北极理事会人类健康情况评估报告对因通过消费受到远程污染物及其在食物链中的生物放大作用而遭到污染的传统食物而接触汞和其他多氯联苯化学品而对胎儿和出生率 婴儿 产生影响表示关注。 Une évaluation récente du Conseil de l'Arctique sur la santé expose les risques potentiels, pour le développement du fœtus et du nourrisson , d'une exposition au mercure et aux PCB due à la consommation d'aliments traditionnels contaminés par le transport de polluants à grande distance et leur bio-amplification à mesure de leur circulation vers les maillons supérieurs de la chaîne alimentaire

于今的汉法大词典

于今的法语短语

于今的法文例句

  • 本来定于今天游玩漓江的活动也在昨天通知被推后了。

    Initialement fixée à jouer aujourd'hui, les activités de la rivière Lijiang a également repoussé les notifiée hier.

  • 没有。但有个关于今日中国的报告会,一直到晚上6点。

    Non. Mais nous avons eu une conférence sur la Chine actuelle, jusqu'à six heures du soir.

  • 这个于今晨公布的良好数据是两年来中国经济的第一次增速。

    Ce bon chiffre trimestriel annoncé ce matin marque la première accélération de la croissance chinoise depuis deux ans.

  • 法院将于今年12月15日宣布对雅克•希拉克一案的判决。

    Le tribunal prononcera son jugement le 15 décembre prochain dans le procès Jacques Chirac.

  • 我决定停学工作。但这并不代表我不会继续学习,这取决于今后。

    J’ai décidé d’arrêter mes études pour travailler.

  • 他将不会将与皇马的合同履行到底,而且决然地将于今年夏天挂靴。

    Il n’ira pas au bout de son contrat avec le Real Madrid et il raccrochera définitivement les crampons cet été.

  • 虽然这个习语依然存在于今天的语言中,不过其含义却随着时间而失去了。

    Elle est restée dans la langue courante, mais son sens s'est perdu au fil du temps. Pour se faire comprendre, les personnes la citant ont donc créé un pléonasme.

  • 经营出口这行业已十几年,并于今年七月在中国大陆广东省惠州新开一间公司。

    Activités d'exportation dans cette industrie a été plus d'une décennie, et en Juillet de cette année, à Huizhou, province du Guangdong, la Chine a ouvert une nouvelle société.

  • 最后的论坛将于今年年底在墨西哥城举行。到时将提出能够指导专业传媒人的建议。

    En el foro final, que se celebrará a fin de año en la ciudad de México, se presentarán las recomendaciones que servirán de guía para los profesionales de la comunicación.

  • 这一优惠的双边贸易关系的顶点是于今年三月份达成的一项巨大的输油管道和输气管道工程。

    Le fleuron de cette relation économique privilégiée est un gigantesque projet d'oléoduc et de gazoduc, qui a été finalisé en mars.

  • 同时,由于今后将准许关于报价和欧洲目的地国的广告存在,此项规定也将深刻改变旅游产批品的推广方式。

    Il va également profondément modifier les pratiques promotionnelles puisque la publicité sur les tarifs et les destinations européennes sera désormais permise.

  • 国际货币基金组织前总裁多米尼克•斯特劳斯-卡恩于今天(星期日)上午返抵其位于巴黎孚日山广场附近的寓所。

    L'ancien directeur du FMI, Dominique Strauss-Kahn, a rejoint ce dimanche matin son appartement parisien de la place des Vosges.

  • 2015至2016年,其市场份额从0.7%上升到8%,销售网点达到35000个并计划于今年在该国成立一家组装工厂。

    Entre 2015 et 2016, sa part de marché est passée de 0,7% à 8% dans ce pays avec près de 35.000 points de vente et une usine d’assemblage prévue cette année.

  • 我当时得去一趟瑞典,去那里接受达耶尔曼之友协会于今年夏天发给我的一个奖,以便同时参观一下这位作家童年时生活的地方。

    Je devais me rendre en Suède pour y recevoir le prix que l’association des amis de Dagerman m’avait donné l’été passé, afin de rendre visite aux lieux de l’enfance de cet écrivain.

  • 埃尔韦·盖斯基埃和斯特凡·塔波尼耶被挟持为人质长达18个月之久,他们已于今早获释。这二人是法国电视三台的记者。我们于下午获悉了此消息。二人身体状况良好,并将于明早返回法国。这对于他们的家人来说无论如何都…

    C'est la fin de 18 mois de prise d'otage. Hervé Ghesquière et Stéphane Taponier sont libres depuis ce matin. Les deux journalistes de la chaîne de télévision France 3. On a appris la nouvelle d…

  • 埃尔韦·盖斯基埃和斯特凡·塔波尼耶被挟持为人质长达18个月之久,他们已于今早获释。这二人是法国电视三台的记者。我们于下午获悉了此消息。二人身体状况良好,并将于明早返回法国。这对于他们的家人来说无论如何都…

    C'est la fin de 18 mois de prise d'otage. Hervé Ghesquière et Stéphane Taponier sont libres depuis ce matin. Les deux journalistes de la chaîne de télévision France 3. On a appris la nouvelle d…

于今的网络释义

以上关于于今的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习于今的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论