「临江仙·夜登小阁忆洛中旧游」全文/注释/译文/赏析 - 陈与义的诗句大全

临江仙·夜登小阁忆洛中旧游是由宋朝作者陈与义写的一首诗句,这是一首情感的诗句,回忆的诗句,宋词三百首的诗句,感伤的诗句,豪放的诗句,文章中包含临江仙·夜登小阁忆洛中旧游全文,临江仙·夜登小阁忆洛中旧游译文,临江仙·夜登小阁忆洛中旧游注释,临江仙·夜登小阁忆洛中旧游赏析等内容。

《临江仙·夜登小阁忆洛中旧游》,作者:陈与义,朝代:宋。译文对照

《临江仙·夜登小阁忆洛中旧游》全文阅读

忆昔午桥桥上饮,坐中多是豪英。长沟流月去无声。杏花疏影里,吹笛到天明。

二十余年如一梦,此身虽在堪惊。闲登小阁看新晴。古今多少事,渔唱起三更。

《临江仙·夜登小阁忆洛中旧游》译文解释

回忆当年在午桥畅饮,在座的都是英雄豪杰。月光映在河面,随水悄悄流逝,在杏花的淡淡影子里,吹起竹笛直到天明。二十多年的岁月仿佛一场春梦,我虽身在,回首往昔却胆战心惊。百无聊赖中登上小阁楼观看新雨初睛的景致。古往今来多少历史事迹,都让渔人在半夜里当歌来唱。

《临江仙·夜登小阁忆洛中旧游》注释大全

①临江仙:词牌名,又称《鸳鸯梦》、《雁后归》、《庭院深深》。双调,上片五句,押三平韵,三十字;下片同,共六十字。

②午桥:在洛阳南面。坐中:在一起喝酒的人。

③豪英:出色的人物。这两句说:想从前在午桥桥头饮宴,在一起喝酒的都是英雄好汉。

④长沟流月:月光随着流水悄悄地消逝。此句即杜甫《旅夜书怀》“月涌大江流”之意,谓时间如流水般逝去。去无声:表示月亮西沉,夜深了。

⑤疏影:稀疏的影子。这两句说,在杏花稀疏的影子里吹起短笛,一直欢乐到天明。

⑥二十余年:二十多年来的经历(包括北宋亡国的大变乱)。堪惊:总是心战胆跳。这两句说,二十多年好像一场春梦,我亲身经历了亡国的变乱,自己虽然还活着,回想起来总是胆战心惊。

⑦新晴:新雨初晴。晴,这里指晴夜。渔唱:打鱼人编的歌儿。这三句说,百无聊赖地登上小楼,看看雨后初晴的月夜景色。古往今来多少大事,也不过让打鱼的人编作歌儿在三更半夜里唱唱罢了。

⑧三更:古代漏记时,自黄昏至指晓分为五刻,即五更,三更正是午夜。

《临江仙·夜登小阁忆洛中旧游》拼音

Yi Xi Wu Qiao Qiao Shang Yin ,Zuo Zhong Duo Shi Hao Ying 。Chang Gou Liu Yue Qu Mo Sheng 。Xing Hua Shu Ying Li ,Chui Di Dao Tian Ming 。

Er Shi Yu Nian Ru Yi Meng ,Ci Shen Sui Zai Kan Jing 。Xian Deng Xiao Ge Kan Xin Qing 。Gu Jin Duo Shao Shi ,Yu Chang Qi San Geng 。

《临江仙·夜登小阁忆洛中旧游》赏析摘录

这首《临江仙》词大概是在高宗绍兴五年(1135)年或六年(1136 )年陈与义退居青墩镇僧舍时所作,当时作者四十六或四十七岁。陈与义是洛阳人,他追忆起二十多年前的洛阳中旧游,那时是徽宗政和年间,当时天下太平无事,可以有游赏之乐。其后金兵南下,北宋灭亡,陈与义流离逃难,备尝艰苦,而南宋朝廷在南迁之后,仅能自立,回忆二十多年的往事,真是百感交集。但是当他作词以抒发此种悲慨之时,并不直抒胸臆,而且用委婉的笔调唱叹而出(这正是作词的要诀 )。上片是追忆洛中旧游。午桥在洛阳南,唐朝裴度有别墅在此 。“杏花疏影里,吹笛到天明”二句,的确是造... 诗词名句网>>

《临江仙·夜登小阁忆洛中旧游》作者简介

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论