「高阳台·过种山即越文种墓」全文/注释/译文/赏析 - 吴文英的诗句大全

高阳台·过种山即越文种墓是由宋朝作者吴文英写的一首诗句,这是一首豪放的诗句,咏史的诗句,感慨的诗句,文章中包含高阳台·过种山即越文种墓全文,高阳台·过种山即越文种墓译文,高阳台·过种山即越文种墓注释,高阳台·过种山即越文种墓赏析等内容。

《高阳台·过种山即越文种墓》,作者:吴文英,朝代:宋。译文对照

《高阳台·过种山即越文种墓》全文阅读

帆落回潮,人归故国,山椒感慨重游。弓折霜寒,机心已堕沙鸥。灯前宝剑清风断,正五湖、雨笠扁舟。最无情,岸上闲花,腥染春愁。

当时白石苍松路,解勒回玉辇,雾掩山羞。木客歌阑,青春一梦荒丘。年年古苑西风到,雁怨啼、绿水葓秋。莫登临,几树残烟,西北高楼。

《高阳台·过种山即越文种墓》译文解释

《高阳台·过种山即越文种墓》注释大全

《高阳台·过种山即越文种墓》拼音

Fan La Hui Chao ,Ren Gui Gu Guo ,Shan Jiao Gan Kai Chong You 。Gong She Shuang Han ,Ji Xin Yi Duo Sha Ou 。Deng Qian Bao Jian Qing Feng Duan ,Zheng Wu Hu 、Yu Li Bian Zhou 。Zui Mo Qing ,An Shang Xian Hua ,Xing Ran Chun Chou 。

Dang Shi Bai Dan Cang Song Lu ,Jie Le Hui Yu Nian ,Wu Yan Shan Xiu 。Mu Ke Ge Lan ,Qing Chun Yi Meng Huang Qiu 。Nian Nian Gu Yuan Xi Feng Dao ,Yan Yuan Ti 、Lu Shui Hong Qiu 。Mo Deng Lin ,Ji Shu Can Yan ,Xi Bei Gao Lou 。

《高阳台·过种山即越文种墓》赏析摘录

种山在现在的绍兴以北,越王勾践灭吴后,杀了功臣文种即埋葬在此。后南宋高宗也曾因误所谗言杀掉功臣岳飞,吴文英写词的感兴当由此起。但这首具有一定豪放情调的词作却不纯粹是咏史,而是咏自己重过种山凭吊的感慨的。“帆落回潮 ”写傍晚潮回时舟船降帆靠岸,“人归故国”即吴文英重回越王故地 。“山椒感慨重游 ”即在种山山顶心怀感慨再度游观。这三句分别叙述时间 、地点,引出感慨。“弓折霜寒,机心已堕沙鸥”,二句紧承感慨抒发 。这里是比喻语,借霜冷而弓断,喻南宋末国事日危 ,自己已经无意于求功立名,“机心已堕沙鸥”是说“机心”不死,即使不... 诗词名句网>>

《高阳台·过种山即越文种墓》作者简介

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。《宋史》无传。一生未第,游幕终身,于苏、杭、越三地居留最久。并以苏州为中心,北上到过淮安、镇江,苏杭道中又历经吴江垂虹亭、无锡惠山,及茹霅二溪。游踪所至,每有题咏。晚年一度客居越州,先后为浙东安抚使吴潜及嗣荣王赵与芮门下客,后“困踬以死”。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论