「溪居即事」全文/注释/译文/赏析 - 崔道融的诗句大全

溪居即事是由唐朝作者崔道融写的一首诗句,这是一首写景的诗句,抒情的诗句,乡村的诗句,场景的诗句,文章中包含溪居即事全文,溪居即事译文,溪居即事注释,溪居即事赏析等内容。

《溪居即事》,作者:崔道融,朝代:唐。译文对照

《溪居即事》全文阅读

篱外谁家不系船,春风吹入钓鱼湾。

小童疑是有村客,急向柴门去却关。

《溪居即事》译文解释

篱笆外面不知是谁家没有系好船只。春潮上涨小船被吹进了钓鱼湾。有一位小孩正玩得高兴,突然发现有船进湾来了,以为是村里来了客人,急急忙忙地跑回去,去把柴门打开。

《溪居即事》注释大全

1.溪居:溪边村舍。

2.即事:对眼前的事物、情景有所感触而创作。

3.系(jì):栓,捆绑。

4.却关:打开门闩。

《溪居即事》拼音

Li Wai Shei Jia Bu Ji Chuan ,Chun Feng Chui Ru Diao Yu Wan 。

Xiao Tong Yi Shi You Cun Ke ,Ji Xiang Chai Men Qu Que Guan 。

《溪居即事》赏析摘录

这首诗写眼前所见,信手拈来,自然成篇。所写虽日常生活小事,却能给人以美的薰陶。凡是有河道的地方,小船作为生产和生活必需的工具,是一点不稀奇的。但“篱外谁家不系船”句,却于平常中又显出不平常来了。似乎作者于无意中注意到了生活中的这一琐事,故以此句开首。“谁家”即不知是哪一家的。因为“不系船”,船便被吹进“钓鱼湾”。“春风”二字,不仅点时令,也道出了船的动因。春潮上涨,溪水满溢,小船才会随着风势,由远至近,悠悠荡荡地一直飘进钓鱼湾来。不系船,可能出于无心,这在春日农村是很普通的事,但经作者两笔勾勒,溪居的那种恬静、平和的景... 诗词名句网>>

《溪居即事》作者简介

崔道融,生卒年待考。唐代诗人。自号东瓯散人。荆州江陵(今湖北江陵县)人。乾宁二年(895年)前后,任永嘉(今浙江省温州市)县令,早年曾游历陕西、湖北、河南、江西、浙江、福建等地。后入朝为右补阙,不久因避战乱入闽。僖宗乾符二年(875年),于永嘉山斋集诗500首,辑为《申唐诗》3卷。另有《东浮集》9卷,当为入闽后所作。与司空图、方干为诗友。《全唐诗》录存其诗近八十首。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论