「寄扬州韩绰判官」全文/注释/译文/赏析 - 杜牧的诗句大全

寄扬州韩绰判官是由唐朝作者杜牧写的一首诗句,这是一首怀念的诗句,友情的诗句,唐诗三百首的诗句,情感的诗句,文章中包含寄扬州韩绰判官全文,寄扬州韩绰判官译文,寄扬州韩绰判官注释,寄扬州韩绰判官赏析等内容。

《寄扬州韩绰判官》,作者:杜牧,朝代:唐。译文对照

《寄扬州韩绰判官》全文阅读

青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。

青山隐隐约约绿水千里迢迢,秋时已尽江南草木还未枯凋。

二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。

二十四桥明月映照幽幽清夜,你这美人现在何处教人吹箫?

《寄扬州韩绰判官》译文解释

青山隐隐约约绿水千里迢迢,秋时已尽江南草木还未枯凋。二十四桥明月映照幽幽清夜,你这美人现在何处教人吹箫?

《寄扬州韩绰判官》注释大全

⑴韩绰:事不详,杜牧另有《哭韩绰》。判官:观察使、节度使的属官。时韩绰似任淮南节度使判官。

⑵迢迢:指江水悠长遥远。一作“遥遥”。

⑶草未凋(diāo):一作“草木凋”。凋:凋谢。

⑷二十四桥:一说为二十四座桥。北宋沈括《梦溪笔谈·补笔谈》卷三中对每座桥的方位和名称一一做了记载。一说有一座桥名叫二十四桥,清李斗《扬州画舫录》卷十五:“廿四桥即吴家砖桥,一名红药桥,在熙春台后,……扬州鼓吹词序云,是桥因古二十四美人吹箫于此,故名。”

⑸玉人:貌美之人。这里是杜牧对韩绰的戏称。一说指扬州歌妓。教:使,令。

《寄扬州韩绰判官》拼音

Qing Shan Yin Yin Shui Tiao Tiao ,Qiu Jin Jiang Na Cao Wei Diao 。

Qing Shan Yin Yin Yao Yao Lu Shui Qian Li Tiao Tiao ,Qiu Shi Yi Jin Jiang Na Cao Mu Hai Wei Ku Diao 。

Er Shi Si Qiao Ming Yue Ye ,Yu Ren He Chu Jiao Chui Xiao 。

Er Shi Si Qiao Ming Yue Ying Zhao You You Qing Ye ,Ni Zhe Mei Ren Xian Zai He Chu Jiao Ren Chui Xiao ?

《寄扬州韩绰判官》赏析摘录

这是一首调笑诗。诗的首联是写江南秋景,说明怀念故人的背景,末联是借扬州 二十四桥的典故,与友人韩绰调侃。意思是说你在江北扬州,当此深秋之际,在何处教美人吹箫取乐呢?颓废喧哗的地方更让诗人怀念对面江南的青山绿水。唐文宗大和七年四月到九年初,杜牧曾在淮南节度使(使府在扬州)牛僧孺幕中作过推官和掌书记,和当时在幕任节度判官的韩绰相识。这首诗当是杜牧离扬州幕府后不久寄赠韩绰之作,具体写作时间约在大和九年秋或开成元年秋。杜牧在韩死后作过《哭韩绰》诗,可见他与韩绰有深厚的交谊。前两句“青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋”。回忆想像中江南的秋日风... 古诗文网>>

《寄扬州韩绰判官》作者简介

杜牧(803年-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人。杜牧是唐代杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之子。唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察使幕,理人国史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的诗歌以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主,其诗英发俊爽,多切经世之物,在晚唐成就颇高。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论